장바구니0


  • HOME
  • 제자·문집

(사정전훈의)자치통감강목8 NEW

상품이미지 최대 사이즈

상품 정보 표
역/저자 성백효, 윤은숙
페이지수 468
판형 4X6배판
발행일 2017년 12월 30일
ISBN 9791157941506
소비자 가격 35,000
판매가격 35,000 (0원 절약)

선택한 상품

  • 상품수량
    35,000원

총 합계금액 35,000

세종대왕과 그 학사들이 주석한 사정전훈의본思政殿訓義本 ≪자치통감강목資治通鑑綱目≫
주희朱熹의 ≪자치통감강목資治通鑑綱目≫은 성리학性理學에 입각한 정통론적 입장에서 쓰인 강목체綱目體 사서史書로 조선시대 학자들의 역사에 대한 논의, 평가, 서술에 있어서 절대적 영향을 미쳤다. 이는 조선시대 임금들이 경연經筵에서 읽던 대표적 역사서로 이와 관련된 내용이 ≪조선왕조실록朝鮮王朝實錄≫이나 ≪승정원일기承政院日記≫에 자주 등장한다.
특히 ≪자치통감강목≫을 중시했던 세종은 이 책을 무려 100독을 하였으며, 역사에 뛰어난 대신大臣들과 학사學士들에게 명하여 이 책과 관련된 서적을 모아서 연구하여 주석하게 하였으니 이것이 바로 사정전훈의본 ≪자치통감강목≫이다. 사정전思政殿은 경복궁景福宮의 편전便殿으로 바로 세종대왕을 상징하는 것이고, 훈의訓
義는 ‘의미를 해석한다.’는 뜻으로, ‘훈의’는 바로 ≪자치통감강목≫의 주석을 가리킨다.
서거정徐居正은 훈의訓義에 대해, 당시 중국의 여러 서책을 참조하였으며 글자의 음과 해석, 구두句讀까지 상세히 갖추었는데, 이는 모두 세종대왕의 재량에 의해서 이루어진 것이며 그 정밀함은 고금에 없었다고 평가하기도 하였다.

명군明君은 왕조의 기틀을 만들고, 외척과 환관은 나라를 좀먹네
≪사정전훈의 자치통감강목8≫에서는 후한後漢 전반기를 다루고 있다. 특히 명군明君으로 일컬어지는 광무제光武帝, 명제明帝, 장제章帝가 연이어 즉위하여 왕조의 기틀을 마련한다. 그러나 명제 시기부터 정치 세력으로 등장한 외척外戚은 장제章帝 이후로 황위 계승에 관여하게 된다. 특히 황제가 사망한 이후 황후들이 황태후皇太后가 되어 수렴청정垂簾聽政을 하면서 외척의 권세는 황제를 능가하게 된다. 이런 가운데 황제는 자신의 측근 세력인 환관宦官과 손을 잡고 외척을 무너뜨리고 황제권을 강화하기 시작하면서, 환관은 황제의 권위를 등에 업고 정치에 관여한다. 이러한 정치적 혼란상이 반복되면서 외척과 환관은 명군들이 쌓아 올린 후한왕조後漢王朝의 기틀을 좀먹어 들어간다.
동서고금의 역사를 살펴보면 국가의 멸망은 내우외환內憂外患의 상황에서 초래된다. 외척과 환관의 정치 개입은 국가의 기강의 와해를 가져왔고 이는 국가의 재정을 곤궁하게 만들었다. 특히 외척과 환관의 뇌물정치는 지방관들의 부패를 초래하였고 가렴주구苛斂誅求의 대상이 일반 백성을 넘어 변경 내에 있던 이민족들까지 그 착취의 대상으로 삼게 된다. 변경 지방의 지방관의 부패는 이민족의 반란을 초래하였는데, 특히 서북 지역의 강족羌族은 반란을 일으켜 농서?西를 장악하고 장안長安 지역까지 침범하게 된다. 이 대규모 강족의 반란은 후한의 정부의 재정을 파탄시켜 통일 제국을 붕괴시키는 단초가 되었다.

강목綱目과 훈의訓義의 국내 최초 완역
≪역주 사정전훈의 자치통감강목≫는 모두 39책으로 간행될 예정이다. 본서는 원본의 편집 체제의 특징을 그대로 구현하고자 하였으며, 번역문은 현대적으로 표현하여 일반 독자들이 번역문만 읽어도 그 내용을 쉽게 이해할 수 있게 하였다. 또한 번역문 아래 원문을 함께 실어놓았으며 원문에는 원문의 문장구조를 한국적인 방식으로 이해하는 데 도움이 되도록 우리나라 전통적 방식의 현토懸吐를 하였을 뿐만 아니라 교감을 하여 학술적 연구에 도움을 주고자 하였다.
또한 본서는 ≪자치통감강목≫과 그 주석을 국내 최초로 번역하였다. 거기다 사정전훈의 ≪자치통감≫ 및 한중일韓中日에서 나온 ≪자치통감≫ 연구서 등을 참조하여 고사故事와 인물人物, 역사적 사실과 제도까지 역주譯註로 밝혀 독자들의 내용 이해를 도왔다. 또한 역사 사건과 관련된 역사연표, 역사지도, 한 무제의 가계도를 부록하였다.
≪자치통감≫은 현재 중국, 일본, 한국에서 번역되었으나 주석까지 완역完譯되지는 못하였고, 그뿐 아니라 ≪자치통감강목≫은 본문만 대만에서 번역된 상황이다. 이번 우리나라의 독자적인 주석서인 사정전훈의본 ≪자치통감강목≫의 완역을 통해 기존에 잊혔던 세종 시기의 연구 성과를 알리는 동시에 동양학과 한국학 연구에 도움이 되기를 바라는 바이다.



책임번역자 약력
成百曉
忠南 禮山 出生
家庭에서 父親 月山公으로부터 漢文 修學
月谷 黃璟淵, 瑞巖 金熙鎭 先生 師事
民族文化推進會 國譯硏修院 修了
高麗大學校 敎育大學院 漢文敎育科 修了
한국고전번역원 부설 고전번역교육원 名譽漢學敎授(現)
傳統文化硏究會 副會長(現) 해동경사연구소 소장(現)
古典國譯賞 受賞

論文 및 譯書
<艮齋의 性理說小考> <燕岩의 學問思想硏究>
四書集註 ≪詩經集傳≫ ≪書經集傳≫ ≪周易傳義≫
≪古文眞寶≫ ≪牛溪集≫ 등 數十種 國譯
≪宣祖實錄≫ ≪宋子大全≫ ≪茶山集≫ ≪退溪集≫ 등 共譯


공동번역자 약력

尹銀淑
德成女子大學校 經營學科 졸업
放送通信大學校 中文學科 졸업
仁川永化女子高等學校 敎師
民族文化推進會(現 古典飜譯院) 硏修部 및 一般硏究部 卒業
海東經史硏究所 硏究委員(現)

譯書
≪思政殿訓義 資治通鑑綱目4?5?6?7≫ 등 共譯

목 차



思政殿訓義 資治通鑑綱目을 발간하며
凡 例
參考書目

思政殿訓義 資治通鑑綱目 제9권 하 漢 光武帝 建武 28년(52)~漢 明帝 永平 18년(75) / 13
思政殿訓義 資治通鑑綱目 제10권 상 漢 章帝 建初 원년(76)~漢 和帝 永元 원년(89) / 121
思政殿訓義 資治通鑑綱目 제10권 중 漢 和帝 永元 2년(90)~漢 安帝 永初 3년(109) / 206
思政殿訓義 資治通鑑綱目 제10권 하 漢 安帝 永初 4년(110)~漢 安帝 延光 4년(125) / 280
思政殿訓義 資治通鑑綱目 제11권 상 漢 順帝 永建 원년(126)~漢 順帝 永和 6년(141) / 361

附 錄
思政殿訓義 資治通鑑綱目8 年表 / 435
思政殿訓義 資治通鑑綱目8 地圖 / 453
思政殿訓義 資治通鑑綱目8 世系表 / 463
思政殿訓義 資治通鑑綱目8 圖版目錄 및 參考資料 / 464

고객상품평 0개가 있습니다.

상품을 구매하신 회원님께서는 상품평을 작성해주세요. 상품평 작성하기

등록 된 상품평이 존재하지 않습니다.
 

상품문의 0개가 있습니다.

상품과 관련된 문의를 남겨주시면 답변을 드립니다. 상품 문의하기

등록 된 상품문의가 존재하지 않습니다.
 
결재 확인 후 다음 날부터 1~2일 이내 전국(도서산간 지방 제외)으로 로젠택배를 통하여 배송됩니다.
거래액 20,000원 미만일 경우 배송료 2,000원이 부과되며 도서 산간의 경우(제주도, 울릉도 등)는 3000원의 배송료가 추가로 청구됩니다.

배송정보
배송조회를 하시려면 송장번호를 클릭하세요
배송조회
상품명
주문번호
택배사
송장번호