장바구니0


  • HOME
  • 자치통감강목

(사정전훈의)자치통감강목18 NEW

상품이미지 최대 사이즈

상품 정보 표
역/저자 이충구 외역
페이지수 468
판형 4X6배판
발행일 2019년 5월 15일
ISBN 979-11-5794-188-9
소비자 가격 37,000원
판매가격 37,000 (로그인시 10% 할인)

선택한 상품

  • 상품수량
    37,000원

총 합계금액 37,000

구입문의(직통) : 070-4432-4589

세종대왕과 그 학사들이 주석한 사정전훈의본思政殿訓義本 ≪자치통감강목資治通鑑綱目≫
주희朱熹의 ≪자치통감강목資治通鑑綱目≫은 성리학性理學에 입각한 정통론적 입장에서 쓰인 강목체綱目體 사서史書로 조선시대 학자들의 역사에 대한 논의, 평가, 서술에 있어서 절대적 영향을 미쳤다. 이는 조선시대 임금들이 경연經筵에서 읽던 대표적 역사서로 이와 관련된 내용이 ≪조선왕조실록朝鮮王朝實錄≫이나 ≪승정원일기承政院日記≫에 자주 등장한다.
특히 ≪자치통감강목≫을 중시했던 세종은 이 책을 무려 100독을 하였으며, 역사에 뛰어난 대신大臣들과 학사學士들에게 명하여 이 책과 관련된 서적을 모아서 연구하여 주석하게 하였으니 이것이 바로 사정전훈의본 ≪자치통감강목≫이다. 사정전思政殿은 경복궁景福宮의 편전便殿으로 바로 세종대왕을 상징하는 것이고, 훈의訓義는 ‘의미를 해석한다.’는 뜻으로, ‘훈의’는 바로 ≪자치통감강목≫의 주석을 가리킨다.
서거정徐居正은 훈의訓義에 대해, 당시 중국의 여러 서책을 참조하였으며 글자의 음과 해석, 구두句讀까지 상세히 갖추었는데, 이는 모두 세종대왕의 재량에 의해서 이루어진 것이며 그 정밀함은 고금에 없었다고 평가하기도 하였다.

남조南朝는 송宋나라에서 제齊나라로 바뀌고 북위北魏는 한인漢人의 문화에 물들고
≪사정전훈의 자치통감강목18≫은 남북조南北朝 전반부에 해당하는 이야기를 다루고 있다. 송宋나라와 북위北魏는 효무제孝武帝와 문성제文成帝의 정치에 의해 안정을 되찾았으나 효무제 사후 송나라는 황제와 제후왕 간의 갈등이 일어나거나 신하들의 모반으로 숙청과 반란이 연속되면서 정국이 매우 불안해져 일부 인사人士들은 북위로 도망가는 상황에 이르게 된다. 반대로 북위는 문성제 사후 풍태후馮太后가 정권을 장악하여 장기간 정치적 안정이 이어지면서 여러 개혁적 정책이 시행되어 전성기로 가는 발판을 마련하게 된다.
이즘에 북위와 송나라는 회북淮北 지역을 놓고 전쟁을 벌이게 되는데 내부적으로 안정되었던 북위가 결국 이 지역을 차지하게 된다. 송 명제宋明帝 사후 종실간의 갈등이 다시 표출되어 유휴범劉休範이 반란을 일으키자 이를 소도성蕭道成이 진압하면서 소도성이 송나라의 실권을 쥐게 된다.
한편 북위는 풍태후가 명군明君 효문제孝文帝에게 정권을 이양하면서 역사상 유명한 한화정책漢化政策이 실시된다. 한화정책은 한인漢人의 문화와 제도를 적극적으로 도입하는 것으로 균전제均田制, 삼장제三長制, 성족상정姓族詳定 등 개혁적 조치가 이루어진다. 특히 이 한화정책은 평성平城에서 낙양洛陽으로 천도하면서 그 절정에 이르게 된다. 소도성은 역성혁명易姓革命을 통해 제齊나라를 건국하여 그의 아들 제 무제齊武帝까지는 안정을 유지하나 이후 송나라의 전철을 따르듯이 종친 간의 갈등이 심화되어 정국의 혼란이 깊어지게 된다.

강목綱目과 훈의訓義의 국내 최초 완역
≪역주 사정전훈의 자치통감강목≫는 모두 39책으로 간행될 예정이다. 본서는 원본의 편집 체제의 특징을 그대로 구현하고자 하였으며, 번역문은 현대적으로 표현하여 일반 독자들이 번역문만 읽어도 그 내용을 쉽게 이해할 수 있게 하였다. 또한 번역문 아래 원문을 함께 실어놓았으며 원문에는 원문의 문장구조를 한국적인 방식으로 이해하는 데 도움이 되도록 우리나라 전통적 방식의 현토懸吐를 하였을 뿐만 아니라 교감을 하여 학술적 연구에 도움을 주고자 하였다.
또한 본서는 ≪자치통감강목≫과 그 주석을 국내 최초로 번역하였다. 거기다 사정전훈의 ≪자치통감≫ 및 한중일韓中日에서 나온 ≪자치통감≫ 연구서 등을 참조하여 고사故事와 인물人物, 역사적 사실과 제도까지 역주譯註로 밝혀 독자들의 내용 이해를 도왔다. 또한 역사 사건과 관련된 역사연표, 역사지도, 한 무제의 가계도를 부록하였다.
≪자치통감≫은 현재 중국, 일본, 한국에서 번역되었으나 주석까지 완역完譯되지는 못하였고, 그뿐 아니라 ≪자치통감강목≫은 본문만 대만에서 번역된 상황이다. 이번 우리나라의 독자적인 주석서인 사정전훈의본 ≪자치통감강목≫의 완역을 통해 기존에 잊혔던 세종 시기의 연구 성과를 알리는 동시에 동양학과 한국학 연구에 도움이 되기를 바라는 바이다.



책임번역자 약력
李忠九
京畿 果川 出生
龍田 金喆熙, 秀松 梁大淵 先生 師事
中央大學校 敎育學科 國語國文學 副專攻
成均館大學校 大學院 國語國文學 碩士, 博士
民族文化推進會 國譯硏修院
檀國大學校 韓中關係硏究所 硏究員(現)
傳統文化硏究會 講師(現)


論文 및 譯書
<經書諺解硏究> <說文解字에 나타난 漢字字源硏究> 등
譯書≪東山先生奏議≫ ≪선비 安潚日誌≫ ≪小學集註≫ ≪註解千字文≫ 등
共譯≪國譯治平要覽≫ ≪增補四禮便覽譯註本≫ ≪譯註國語≫ ≪譯註貞
觀政要集論≫ ≪爾雅注疏≫ 등




공동번역자 약력


金奎璇
兼山 安秉柝, 松潭 李栢淳, 龍田 金喆熙 先生 師事
韓國外國語大學校 中國語科 學士, 碩士, 博士
鮮文大學校 敎養學部 敎授(現)

論文및 譯書
<王士禎의 文學批評연구> 등
譯書≪歷代詩話≫ ≪秋史派의 글씨≫ 등
共譯 ≪譯註 貞觀政要集論≫ ≪日省錄≫ ≪毅庵集≫ ≪秋史 金正喜 硏究≫ 등

金裕鳳
忠北 堤川 出生
淸州大學校 師範大學 漢文敎育學科 學士
中國山東大學 大學院 歷史學科 碩士, 博士
永同大學校 中國語科 專任敎授
忠州商業高等學校 漢文敎師(現)

論文및 譯書
<三國鼎立的形成與魏吳蜀三國之間外交政策運用策略> <曺參과 劉邦> 등

黃鳳德
全州大學校 漢文敎育科 卒業
成均館大學校 大學院 漢文學科 碩士, 博士

論文및 譯書
<李德懋≪士小節≫ 硏究>
共譯 ≪譯註 貞觀政要集論≫ ≪國譯 通鑑節要增損校註Ⅰ≫ ≪文苑叢寶≫ ≪千字
文字解說≫ 등

李承容
嶺南大學校 漢文敎育科 卒業
成均館大學校 大學院 漢文學科 碩士, 博士
韓國古典飜譯院 專門課程 修了
檀國大學校 東洋學硏究院 古典飜譯硏究室 先任硏究員(現)

論文및 譯書
<조선후기 江華學派漢詩硏究- 全州李氏德泉君派八匡을 중심으로>
共譯 ≪譯註 貞觀政要集論≫ ≪國譯通鑑節要增損校註Ⅰ≫ ≪自著實紀≫ ≪樂全
堂集≫ ≪寒溪日記≫ ≪晝永編≫ 등

목 차



思政殿訓義 資治通鑑綱目을 발간하며
凡 例
參考書目

思政殿訓義 資治通鑑綱目 제26권 하
宋 孝武帝 孝建 3년(456)~宋主 劉子業 景和 원년(465) / 13
思政殿訓義 資治通鑑綱目 제27권 상
宋 明帝 泰始 2년(466)~宋主 劉昱 元徽 원년(473) / 97
思政殿訓義 資治通鑑綱目 제27권 하
宋主 劉昱 元徽 2년(474)~齊 武帝 永明 원년(483) / 180
思政殿訓義 資治通鑑綱目 제28권 상
齊 武帝 永明 2년(484)~齊 武帝 永明 10년(492) / 266
思政殿訓義 資治通鑑綱目 제28권 하
齊 武帝 永明 11년(493)~齊 明帝 建武 3년(496) / 349

附 錄
1. 思政殿訓義 資治通鑑綱目18 年表 / 438
2. 思政殿訓義 資治通鑑綱目18 地圖 / 452
3. 宋나라 世系表 / 461
4. 齊나라 世系表 / 462
5. 北魏 世系表 / 463
6. 思政殿訓義 資治通鑑綱目18 圖版目錄 / 464
7. 思政殿訓義 資治通鑑綱目 總目次 / 465
8. 思政殿訓義 資治通鑑綱目 解題 / 465

고객상품평 0개가 있습니다.

상품을 구매하신 회원님께서는 상품평을 작성해주세요. 상품평 작성하기

등록 된 상품평이 존재하지 않습니다.
 

상품문의 0개가 있습니다.

상품과 관련된 문의를 남겨주시면 답변을 드립니다. 상품 문의하기

등록 된 상품문의가 존재하지 않습니다.
 
결재 확인 후 다음 날부터 1~2일 이내 전국(도서산간 지방 제외)으로 로젠택배를 통하여 배송됩니다.
거래액 20,000원 미만일 경우 소정의 배송료가 부과되며 도서 산간의 경우(제주도, 울릉도 등)는 기본 배송료에 3,000원의 추가 배송료가 청구됩니다.

배송정보
배송조회를 하시려면 송장번호를 클릭하세요
배송조회
상품명
주문번호
택배사
송장번호