장바구니0


  • HOME
  • 기초한문교재

한문독해첩경 사학편

상품이미지 최대 사이즈

상품 정보 표
역/저자 동양고전정보화연구소
페이지수 160
판형 4X6배판
발행일 2021년 7월 31일
ISBN
소비자 가격 15,000원
판매가격 15,000

선택한 상품

  • 상품수량
    15,000원

총 합계금액 15,000

구입문의(직통) : 070-4432-4589

오늘이 바로 내일의 역사다 《한문독해첩경 漢文讀解捷徑 사학편史學篇》
《한문독해첩경漢文讀解捷徑 사학편史學篇》은 우리나라와 중국의 정사正史 및 야사野史 중에서 역사적 매듭을 짓던 큰 사건이나 필수적으로 알아야 하는 사건이 기록된 문장을 우선적으로 선별하였다. 그 바탕에는 제시한 문장이 패턴 학습에 충분히 도움이 되어야함을 담보하였다. 그리고 허사虛辭와 문법의 구성, 그리고 각 역사서의 독특한 문장구조를 면밀히 분석하고 상세하게 설명하였다. 역사를 기록하는 문체文體는 언어를 예술적으로 표현하는 문학文學과 달리 사실을 명확한 사실을 전달함을 목적으로 한다. 때문에 가능하면 새로운 의미를 창출하는 문학요소를 가능하면 배제하였다. 본 책은 이러한 역사서의 특징을 파악하여 해당 패턴뿐만 아니라 그와 유사하게 쓰이는 다양한 표현법을 제시함으로써 문리 터득에 보다 빠르게 접근할 수 있도록 하였다.
예로부터 한문을 학습자들의 가장 큰 고민은 빠른 문리 터득에 있었다. 때문에 조선시대를 비롯해 오늘날까지도 수없이 많은 사람들이 다양한 방법으로 문리 터득을 모색해 왔지만, 그다지 명쾌한 방법을 제시하지 못하고 있었다. 이러한 원인은 문장의 구성원리를 분석하고 패턴을 이해하여 문장을 이해하는 방법을 순전히 개인의 노력에 내맡기고 있었기 때문이다. 이는 중국 최초의 한문 문법서인 《마씨문통馬氏文通》이 1898년에 와서야 마건충馬建忠에 의해 발간된 것을 통해서도 알 수 있다. 그러나 이마저도 라틴어 문법을 바탕으로 저술된 것이니, 문장을 구성하는 문법에 관해 공적인 시각으로 접근하지 않았음을 확인할 수 있다.

본 책은 한학자와 전공 교수 및 연구자들의 오랜 고심과 검토를 거쳐, 한문 학습자들에게 가장 효과적이면서도 명확한 학습방법을 제시하고 있다. 따라서 본 책에서 설명하고 문장 구조와 패턴만 습득하더라도 한문 문리 터득에 첩경이 될 것임을 확신한다.

책의 특징
1. 출전해설 : 출전이 바뀔 때마다 출전에 대한 간략한 해설을 제시함.
2. 제목 : 원문에는 제목이 없으나 독자들의 이해를 돕기 위하여 편의상 제목을 붙임.
3. 글 해설 : 각 편마다 문장의 내용 또는 배경을 요약하여 제시함.
4. 원문 : 원문은 내용을 분석하여 학습에 적절한 분량으로 나누고 문장번호를 표시함. 또한 현토를 달아 풀이하는 데 도움이 되도록 하였으며 패턴과 관련된 한자는 글자 위에 점을 찍어 주의하도록 하였음.
5. 훈음 : 뜻이 어렵거나 특이한 한자를 제시하되, 해당 문장에서 사용된 뜻을 제시함.
6. 어휘 : 고유명사와 개념어, 주요 어휘에 대한 풀이를 하여 도움이 되도록 제시함.
7. 구문 패턴 : 주요 패턴은 원문과 연계하여 기존에 학습한 패턴 학습이 숙지될 수 있도록 함.
8. 구문 해설 : 주요 허사虛辭 및 숙어熟語, 구문句文에 대한 설명을 제시함.
9. 읽을거리 : 문장을 이해하는 데 도움이 되는 내용을 중심으로 읽을거리를 제시함.

정보화 기술-인터넷 기술을 활용한 SmartBook
본서는 다양한 정보화 기술을 활용하여 원문과 그 해석을 데이터베이스로 구축하여 실생활에 자주 쓰이면서 활용할 수 있는 유의미有意味한 것을 중심으로 구성하였다. 또한 단원별로 QR코드를 연결하여 공부의 편의를 돕고 있다. 이 소프트웨어에서는 독음讀音 익히기, 따라 읽기, 듣기, 구두句讀 끊기, 패턴 찾기, 축자逐字 익히기 등등 다양한 연수 기능을 제공하며 강의자료 등을 점차 확대중이다.
책 속으로
南解王時에 駕洛國海中에 有船來泊이라 其國首露王이 與臣民鼓?而迎하여 將欲留之나 而船乃飛走하여 至於?林東下西知村阿珍浦라 時浦邊有一?하여 名阿珍義先이라하니 乃赫居王之海尺之母라
【훈음】 脫 벗을 탈; 解 풀 해; 齒 이 치; 叱 꾸짖을 질; 駕 멍에 가; 洛 물 락; 船(=舡) 배 선; 泊 배 댈 박; 鼓 북 고; ? 시끄러울 조; 鷄 닭 계; 阿 언덕 아; 珍 보배 진; 浦 포구 포; 邊 가 변; ? 할머니 구;
【어휘】 多婆那國:나라 이름. 신라 탈해왕脫解王이 출생한 나라. 일본 북동쪽 1천 리 되는 곳에 있었다고 함.
???南海王:남해차차웅南解次次雄(24~?). 신라의 시조 박혁거세朴赫居世의 맏아들.
???首露王:김해 김씨의 시조(?~199). 수릉首陵이라고도 함.
???下西知村:마을 이름. 경상북도 월성군月城郡 양남면陽南面의 하서리下西里·환서리還西里·나아리羅兒里·신서리新西里 등 일대의 지명.
???阿珍浦:경상북도 경주시 양남면 나아리羅兒里에 있는 나아천 하구로 추정되는 지명.
???海尺:어부漁夫. 바닷가에서 고기잡이를 업으로 하는 사람.

# 與AB:A와 더불어 B하다
?母:夫가 남자의 뜻으로 쓰이는 경우처럼 여기의 母는 어머니가 아닌 ‘여자’를 이른다.

남해왕南解王 때 가락국駕洛國 바다 가운데에 어떤〔有〕 배 한 척이 와서 정박하였다. 그 나라의 수로왕首露王이 백성들과 함께 북을 치고 맞이하여 장차 머물게 하려고 하였다. 그러나 배는 곧바로〔乃〕 나는 듯이 달려 계림 동쪽 하서지촌下西知村의 아진포阿珍浦에 이르렀다. 이때 포구 가에 이름을 아진의선阿珍義先이라고 하는 한 늙은 할멈이 있었는데, 〈이 사람은〉 바로 혁거세왕에게 고기를 잡아 바치는 할멈이었다.


역자

박상수朴相水(전통문화연구회 연구위원)
대구한의대학교 한문학과 졸업
단국대학교 한문학과 박사 수료
전) 단국대학교 동양학연구소 전문위원
전) 단국대학교 강사
현) 국사편찬위원회 번역·탈초 위원

저서, 역서 및 탈초자료
저서
《쉽게 따는 급수한자》, 2009, 해피북스
《교육부 지정 상용한자 1800》, 2004, 관우 등
역서
《율곡 친필 격몽요결(擊蒙要訣)》, 2021, 학자원
《구소수간(歐蘇手簡)》, 2021, 학자원
《아언각비(雅言覺非)》, 2021, 지만지
《왕양명 집안 편지》, 2021, 수류화개 등


이화춘李和春(전통문화연구원 고전교육연구실장)
전주대학교 한문교육과 졸업
성균관대학교 대학원 한문학과 수료
(사)전통문화연구회 고전교육연구실장
(사)전통문화연구회 사무국장 겸 고전교육연구실장(현)

저서 외
저서 ≪한문독해기본패턴≫, ≪사서독해첩경≫ 등
편역 ≪신편 명심보감≫ 등 다수


원주용元周用 (성균관대학교 초빙교수)
성균관대학교 대학원 한문학과 문학박사
성균관대학교 연구교수, 강사 역임
안동대학교?원광대학교?한림대학교 강사 역임
전통문화연구회 강사

논저 및 역서
논문 <목은 이색 산문 연구>, <이인로 산문 연구> 등
저서 ≪조선시대 산문 읽기≫, ≪시화 속의 한시 이야기≫, ≪조선시대 한시 읽기≫, ≪중학교, 고등학교 한문 교과서≫ 등
역서 ≪담암일집≫, ≪불조역대통재≫, ≪남악집≫, ≪동인지문사륙?오칠≫, ≪무암집≫ 등


이지곤李祉坤(전통문화연구원 상임연구위원)
성균관대학교 한문학과 졸업
성균관대학교 대학원 한문교육과 수료
㈜ 두산동아, ㈜ 대교 한자개발팀장
(사)한국평생교육평가원 한자실장(현)
(사)전통문화연구회 교무실장 및 상임연구위원(현)

저서 및 편역서
저서 ≪중, 고등 한문교과서≫, 2007, 2015 교육과정 동화사
≪중, 고등 한문교과서≫, 2009 교육과정 디딤돌 등
편역서 ≪한문독해기본패턴≫, ≪사서독해첩경≫ 등
감수 ≪신주 사마천 사기≫, ≪맹꽁이 서당 논어1, 2≫ 등

목 차
2000년 한문 장벽의 도전 3
《한문독해첩경漢文讀解捷徑 문사철편文史哲篇≫ 집필하며 5
일러두기 및 연수방법 7

漢文讀解捷徑 史學篇

Ⅰ. 중 국中國
《사기史記》 16
1. 유방劉邦, 천하의 마음을 얻다 16
2. 항우項羽, 번쾌樊?를 만나다 18
3. 가난했던 젊은 공자孔子 20
4. 하늘의 도는 정당한가? 21
5. 고생 끝에 성공한 사람과 때를 만나지 못한 사람 23

《한서漢書》 25
6. 한漢나라의 복지제도 25
7. 사마천司馬遷 일가 27
8. 굴뚝을 고치고 땔나무를 옮기다 29

《후한서後漢書》 32
9. 기자箕子, 조선에 오다 32

《정관정요貞觀政要》 34
10. 창업創業과 수성守城, 무엇이 어려운가? 34
11. 충신忠臣과 양신良臣의 차이 37
《몽구蒙求》 39
12. 천재적 능력을 갖춘 가의賈誼 39

《자치통감資治通鑑》 42
13. 탁택전투濁澤戰鬪 42
14. 패배자 손빈孫?, 방연龐涓을 이기다 43
15. 빛나는 한신韓信의 지략 46
16. 죽은 제갈량이 산 중달을 물리치다 49
17. 전략 없는 전쟁은 패배한다 51
18. 위징魏徵의 죽음 53

《통감절요通鑑節要》 55
19. 개도둑, 닭울음 흉내로 살아 돌아온 맹상군孟嘗君 55
20. 차라리 죽을지언정 57
21. 동해에 뛰어들지라도 그의 백성은 되지 않겠다 59
22. 삼황오제三皇五帝를 꿈꾸었던 황제皇帝 61
23. 신하의 충고를 듣지 않은 잘못 63
24. 맹획孟獲, 일곱 번 제갈량諸葛亮에게 사로잡히다 65
25. 그대의 아들에게 나의 딸을 시집보낼 것이니 67
26. 황제, 벗을 만나다 68

Ⅱ. 한 국韓國
《삼국사기三國史記》 70
27. 을지문덕의 글 솜씨 70
28. 섶에 몸을 던져 죽다 72
29. 12세에 유학을 떠난 최치원 74
30. 죽기를 각오한 관창官昌 75


《삼국유사三國遺事》 77
31. 하늘에서 내려온 사람과 단군의 탄생 77
32. 상자 속에 담긴 아이 80
33. 금 상자 위에 흰 닭이 울다 82
34. 일본의 왕이 된 부부 84
35. 간첩에게 유인된 김유신 86
36. 고려 사람들의 분노 89

《고려사高麗史》 90
37. 과거시험을 들여 온 쌍기雙冀 90
38. 서희徐熙의 담판 92
39. 신년을 하례하며 94
40. 왕이 사랑한 여자 95
41. 황금을 돌같이 여긴 최영장군 97
42. 화려한 불교 의식 99

《조선왕조실록朝鮮王朝實錄》 100
43. 집터가 화복禍福을 결정하지 않는다 100
44. 연산군의 사람됨 101
45. 왕의 초상화가 없는 이유 103
46. 임진왜란壬辰倭亂이 발발하다 105
47. 인조반정仁祖反正의 시작 106
48. 소현세자昭顯世子의 아들이 죽다 107
49. 영조英祖도 말리지 못한 화순옹주和順翁主의 사랑 109
50. 사도세자思悼世子 뒤주에서 죽다 110
51. 왕비를 폐하다 112
52. 정조正祖, 왕위에 오르다 113
53. 현종顯宗의 병환 115

《승정원일기承政院日記》 117
54. 이이첨李爾瞻의 변고 117
55. 역적 궁비宮婢의 조사를 청하다 119

《용재총화?齋叢話》 121
56. 과거시험의 부정행위 121
57. 호랑이도 물리친 강감찬 123

《어우야담於于野談》 126
58. 적장과 몸을 던진 논개 126
59. 좋은 그림이란? 128
60. 숨어 사는 사람들 129

《연려실기술燃藜室記述》 132
61. 절개를 지키다 죽은 고려의 신하 132
62. 임꺽정의 등장 135
63. 이순신李舜臣의 활약 137


부 록
패턴 색인 142
어휘 색인 148
동양연표 서비스 156
참고 문헌 157

고객상품평 0개가 있습니다.

상품을 구매하신 회원님께서는 상품평을 작성해주세요. 상품평 작성하기

등록 된 상품평이 존재하지 않습니다.
 

상품문의 0개가 있습니다.

상품과 관련된 문의를 남겨주시면 답변을 드립니다. 상품 문의하기

등록 된 상품문의가 존재하지 않습니다.
 
결제 확인 후 다음 날부터 1~2일 이내 전국(도서산간 지방 제외)으로 로젠택배를 통하여 배송됩니다.
거래액 20,000원 미만일 경우 소정의 배송료가 부과되며 도서 산간의 경우(제주도, 울릉도 등)는 기본 배송료에 3,000원의 추가 배송료가 청구됩니다.

배송정보
배송조회를 하시려면 송장번호를 클릭하세요
배송조회
상품명
주문번호
택배사
송장번호